Fatal Romance (2010)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En apparence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alice is a family woman who begins an adulterous affair with a writer. They see hidden but one day he does not appear at the rendezvous. What Alice does not know is that behind the disappearance is her husband, who knows the ripples of his wife. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En Apparence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Treize ans après leur rupture, Alice croise le chemin de Bruno, son amour de jeunesse devenu auteur à succès, lors d’une séance de dédicace. Son mariage battant de l’aile, elle succombe à nouveau au charme de son ancien amant. Mais François, le mari jaloux, n’est pas décidé à se laisser prendre sa femme sans rien faire... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El precio de la infidelidad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alice es una mujer de familia que inicia una relación adúltera con un escritor. Se ven a escondidas pero un día él no aparece a la cita. Lo que Alice no sabe es que detrás de la desaparición se encuentra su marido, que conoce los escarceos de su mujer. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фатальний роман |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Аліса - дружина і мати, відомий дизайнер інтер'єрів, одного разу знову зустрічає свою дитячу любов - Бруно, нині успішного письменника. Між ними зав'язується бурхливий роман, але раптово Бруно зникає. Чоловік Аліси, Франсуа, дізнавшись про зраду дружини, викрадає Бруно і збирається вбити його. Але цього йому замало, він зупиниться лише тоді, коли помститься Алісі. Його план простий і, водночас, підступний: Франсуа збирається виставити дружину божевільною в очах людей... |
|
||||
|