Dans la tourmente (2012)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la région de Marseille, un patron prépare à l’insu de ses ouvriers la délocalisation de son usine, couplée d’un détournement de 2 millions d’euros. Franck, l’un de ses salariés l’apprend et, sans en parler à sa femme Hélène, décide avec Max, son ami de toujours, de passer à l’action... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dans la tourmente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la région de Marseille, un patron prépare à l’insu de ses ouvriers la délocalisation de son usine, couplée d’un détournement de 2 millions d’euros. Franck, l’un de ses salariés l’apprend et, sans en parler à sa femme Hélène, décide avec Max, son ami de toujours, de passer à l’action... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Allein gegen den Staat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der Gegend um Marseille bereitet ein Chef ohne das Wissen seiner Mitarbeiter die Schliessung seines Werkes vor, gepaart mit der Hinterziehung von 2 Millionen Euro. Der Angestellte Franck erfährt davon und beschliesst, zusammen mit seinem Freund Max Massnahmen zu ergreifen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פשע לא מאורגן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שלושה חברי ילדות מעיירת חוף קטנה בדרום צרפת עובדים יחדיו באותו מפעל כל חייהם. זו לא תקופה טובה להיות פועל. הם חיים בקושי, מסתגלים בהכנעה לצמצום המשמרות, תנאים קשים ומשכורות מופחתות. כאשר הם מבינים שבעלי המפעל עומדים למכור את המפעל ולפטר את כל העובדים, הם מחליטים לא להסתפק בהפגנות המחאה - ומתכננים שוד שלא רק יבטיח להם את ההכנסה המגיעה להם אלא גם נקמה. אלא שהשוד מסתבך. אקדח שלא אמור לירות יורה והחבורה מגלה בהדרגה, שמה שעומד מאחורי סגירת המפעל היא קנוניה פוליטית, מורכבת ועמוקה הרבה ממה שיכלו לשער. "פשע לא מאורגן" הוא סיפור אנושי וחזק על אנשים וחברים הנאלצים לפעול בנסיבות הקיצוניות ביותר, ומוצאים נחמה ותקווה רק בחברות שביניהם. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wielkie zamieszanie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Welder Franc jest długoletnim pracownikiem fabryki śmigłowców wojskowych w Marsylii. Któregoś dnia przypadkowo jest świadkiem rozmowy, która nie pozostanie bez wpływu na życie jego i jego kolegów. Szef fabryki godzi się na likwidację zakładu, nie informując o tym zatrudnionych ludzi, a sam ma zgarnąć sumę 2 milionów euro. Franc wraz z przyjaciółmi, w obliczu zwolnienia z pracy i w przypływie złości na pracodawcę, decyduje się na dość ryzykowny, choć prosty krok – postanawia ukraść te pieniądze. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kargaşa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franck ve Helene evli ve iki çocuklu bir çifttir Çocukluk arkadaşları olan, hayatta her şeyini kaybetmiş Max'e destek olmaktadırlar Çalıştıkları fabrikada ise gizli kapaklı işler dönmektedir Patron, çalışanlarından habersizce fabrikayı başka bir bölgeye taşımayı planlamaktadır Bunu farkına varan ve çok sinirlenen Franck, kararsız kalmıştır Ya fabrikanın kasasını soyacak ya da çalışanları gidişattan haberdar edecektir Ne yapmak gerektiği konusunda Max ile konuşur... |
|
||||
|