Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
OSS117之东京谍影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在一个美国海军基地被秘密武器摧毁后,特工OSS 117被派往日本调查声称对此负责的组织,并威胁美国,如果他们不付钱,将发动另一次袭击。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajný agent v Tokiu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na malém ostrově v Tichém oceánu je zničena americká námořní základna. Tajný agent OSS 117, jinak v civilu šarmantní aristokrat Hubert Bonisseur de la Bath, je vyslán do Tokia, aby zjistil původce a příčinu této akce. Spojí se s Evou Wilson, která na americké ambasádě v Japonsku zjistila potřebné informace k útoku. Eva mu přiznává, že to skutečně udělala, nyní je ale ochotna ke spolupráci s Hubertem. Ten se začne vydávat za jejího manžela, aby lépe pronikl do mezinárodního gangu, pro nějž Eva pracuje. Stále častěji se ale ocitá v nebezpečí života a začíná tušit, že Eva mu neřekla celou pravdu. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een medewerker van de Amerikaanse ambassade wordt gechanteerd om gegevens van een basis door te geven, nadat deze door Japan met een geheim wapen werd aangevallen. Agent O.S.S. 117 wordt ingezet om het wapen te vernietigen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O.S.S. 117: Mission to Tokyo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After an American Navy base is annihilated by a secret weapon, Agent OSS 117 is sent to Japan to investigate the organization that's claiming responsibility, and threatening the US with another attack, if they don't pay. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atout cœur à Tokyo pour OSS 117 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Hubert Bonisseur de la Bath, aristocrate et espion sous le nom d'OSS 117, enquête sur l'explosion d'une base américaine du pacifique. Envoyé à Tokyo, il y rencontre une employée du gouvernement américain, Eva Davidson, dont il ne tarde pas à découvrir ses liens avec l'attentat et la mafia japonaise. Confondue, Eva accepte de collaborer avec lui. Les deux se font passer comme mari et femme pour mieux infiltrer les gangs japonais... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
OSS 117 – Teufelstanz in Tokio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Washington, State Department: Ein mysteriöse Organisation bietet der Regierung ein neue Superwaffe an, fantastisch und unschlagbar aber auch unbezahlbar!die Regierung lehnt ab. Am nächsten Tag fliegt US Basis 124 in die Fluft und die Wunderwaffe wird zerstört. Alle Fäden laufen in Tokio zusammen, hier scheint das Hauptquartier dieser undurchschaubaren Organisation zu sein. Niemand ausser ROBERT BONNISSEUR, den Top Agenten des amerikanischen Geheimdienstes kann jetzt noch helfen.Er macht sich auf den Weg nach Tokio... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סוכן חשאי 117: משימה בטוקיו |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
OSS 117, a Tokio si muore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il nobile francese, spia degli Usa con la sigla OSS 117, più interessante nei romanzi di Jean Bruce che nella serie cinematografica, esercita in Giappone la sua irresistibile azione su mortali nemici dell'Occidente e belle maliarde. Il tutto muove dalla scomparsa di uno scienziato e dalla distruzione di una base americana. I terroristi vogliono 100 milioni di dollari per rinunciare ad altri misfatti. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
OSS 117 동경작전 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
미 국무성에 추적 불가능한 미사일을 1억불에 팔겠다는 괴전화가 온다. CIA는 곧 클라크라는 요원을 그들 연구소에 침투시켜 놓았으나, 필요한 정보를 건네주기도 전에 그들에게 피살되고 만다. 한편 일본주재 첩보원인 롤스톤으로부터 모형기 크기의 요격기에 관한 정보를 입수한 CIA는 암호명 OSS 117로 불리는 휴버트에게 사건을 맡긴다. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
او اس اس 117 : ماموریت توکیو |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
همه چیز با ناپدید شدن یک دانشمند و نابودی یک پایگاه آمریکایی شروع می شود. تروریست ها 100 میلیون دلار برای دست کشیدن از جنایات بیشتر می خواهند.یک پایگاه نیروی دریایی آمریکا در جزیره کوچکی در اقیانوس آرام منهدم شد. مامور مخفی اواس اس 117، در غیر این صورت با لباس غیرنظامی اشراف جذاب هوبرت بونیسور دلا باث، به توکیو فرستاده می شود تا مبتکر و علت این اقدام را دریابد. او با اوا ویلسون که اطلاعات لازم برای حمله به سفارت آمریکا در ژاپن را پیدا کرد، همکاری می کند. ایوا به او اعتراف می کند که واقعاً این کار را انجام داده است، اما اکنون حاضر است با هوبرت همکاری کند. او شروع به تظاهر به شوهر او می کند تا بهتر به باند بین المللی که ایوا برای آن کار می کند نفوذ کند. اما او بیشتر و بیشتر خود را در خطر می بیند و شروع به شک می کند که ایوا تمام حقیقت را به او نگفته است. مترجم : eagle 5000 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
На прицеле у смерти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Американская военно-морская база, находящаяся на одном из островов в Тихом океане, полностью уничтожена. Французский аристократ де ля Бас, также известный как агент ОСС 117, берется за расследование и отправляется в Токио. Вскоре он находит шифровальщицу из американского посольства, которая переправляла секретную информацию главарю японской преступной банды. Девушка раскаивается в содеянном, и агент 117 предлагает ей искупить свою вину, изобразив его жену и познакомив с японскими преступниками... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tokio hora cero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una organización que opera desde Tokio quiere vender a los Estados Unidos un arma secreta por cien millones de dólares. Si no aceptan comprarla, amenazan con destruir las bases americanas. Un agente especial, conocido por la clave OSS-117, es enviado para abortar los planes criminales. |
|
||||
|