Translations 25

allemand (de-DE)

Die Drachenjäger

Drachenjagd ist kein Märchen.

Die Welt, wie wir sie kennen, ist nur noch graue Erinnerung. Ziellos treiben die Menschen und Tiere in ihren Städten und Häusern auf großen und kleinen Gesteinsbrocken durch Zeit und Raum, begegnen sich zufällig und schweben wieder davon. In dieser Welt ohne Zukunft regieren die Drachen, und der schrecklichste von ihnen setzt an, alles um sich herum zu vernichten: der Weltenfresser. Der Mythos besagt, dass er alle 20 Monde erwacht und die Menschheit in Angst und Schrecken versetzt. Lord Arnold hat alle Anzeichen für seine Wiederkehr entdeckt: Die rote Wolke, sprechende Tiere und einstürzende Gemäuer. Seine Ritter sind auf der Jagd nach der Kreatur entweder gestorben oder wahnsinnig geworden. So setzt Lord Arnold seine Hoffnung auf die Drachenjäger Gwizdo und Lian-Chu, die sich mit der Nichte des Herrschers auf eine ungewisse Reise machen.

1h 20m

anglais (en-US)

Dragon Hunters

Dragon hunting isn't a fairy tale

Dragon Hunters is a fantastic tale telling the adventures of two dragon hunters: the world has become a vast conglomerate of islands of varying size and shape. This babbling universe is mainly peopled with ruthless rogues, surly peasants and illiterate, petty lords Their main concerns revolve around two fundamental rules : Eat and don't get eaten.

1h 20m

bulgare (bg-BG)

Ловци на дракони

Dragon Hunters е една невероятна история за двама ловци на дракони, развиваща се в един приказен свят от острови и океани. Тази митична вселена е изпълнена с безскрупулни мошеници и още куп неграмотни и жалки същества. Техните притеснения се въртят около две основни правила - яж и гледай да не те изядат. Но този свят страда от една непреодолима чума - чудовищно гладни, мутирали същества, които сеят хаос и разруха. И когато всичко изглежда изгубено, се появяват двамата "спасители", Гуиздо и Лиан-Чу. Те са ловци на дракони, които за съжаление са далеч от това да са най-добрите. Единственият им истински талант е да претупват работата, с която са се захванали, а най-голямата им мечта е да си купят малка ферма, където да отглеждат миди.

1h 20m

castillan (es-ES)

Cazadores de Dragones

Adaptación a la gran pantalla de una serie de televisión homónima. Zoe es una niña que cree en cuentos de hadas... no porque sea ingenua, sino porque le gustan los cuentos de hadas. Por eso, para ayudar a su tío Lord Arnold a deshacerse de un terrible dragón, Zoe decide que tiene que encontrar a los héroes apropiados. Cuando conoce a Gwizdo y Lian-Chu -una pareja del tres al cuarto, irresponsables cazadores de dragones, decide que va a creer en ellos de todas maneras.

castillan (es-MX)

Cazadores de Dragones

El mundo se ha convertido en un vasto conjunto de islas flotantes de diferentes tamaños y formas. Este universo está poblado de pícaros, campesinos y pequeños señores. Sus principales preocupaciones son la supervivencia, ya que este mundo se ha visto plagado de criaturas hambrientas, que causan estragos, conocidas como dragones.

Lian-Chu y Gwizdo son dos cazadores de dragones, pero están muy lejos de estar entre los mejores. Lord Arnold tiene un problema, el regreso de World Eater, un dragón monstruoso que se eleva cada veinte años para diseminar el terror y la destrucción. Nadie ha sido capaz de conquistarlo. Y nadie ha vuelto vivo o lo suficientemente cuerdo como para contarlo. La sobrina de Lord Arnold, Zoe, ha decidido encargarse del asunto y encuentra a Lian-Chu y Gwizdo para ayudarla. Está convencida de que son los héroes de sus sueños y los acompaña hasta el otro extremo de la tierra en una aventura fantástica y peligrosa....

chinois (zh-CN)

猎龙人

  佐埃是一个相信传奇故事的小女孩,这并不是因为她天真幼稚,而是因为她喜欢传奇故事。为了帮助她的叔叔亚瑟大人摆脱可怕的龙,佐埃踏上了寻找英雄之路。她没找到英雄,却碰到了格威兹多和连秋,两个临时凑数的猎龙人,结果佐埃决定还是相信他们!

coréen (ko-KR)

드래곤 헌터

부모님을 잃고 매정한 삼촌 아놀드와 성에서 외롭게 사는 조이는 동화 속 기사가 실재한다고 믿으며 사는 말괄량이 공주다. 조이가 살고 있는 세상은 모든 것을 집어삼키고 폐허만을 남기는 ‘파괴의 마왕’ 좀비 드래곤의 존재로 암울하고, 세상의 끝에서 잠들어 있는 그 괴물을 없애려는 아놀드 성주의 노력은 번번이 실패로 돌아간다. 그런 삼촌을 위해 어린 조이는 동화 속 기사를 찾으러 성을 빠져 나오지만, 우여곡절 끝에 조이가 만난 건 2% 부족한 드래곤 헌터. 엄마가 물려주신 뜨개바늘이 보물 1호인 헌터계의 에이스 리안츄와 그의 하나밖에 없는 단짝인 협상꾼 헌터 귀즈도, 그리고 불꽃 드래곤 헥터. 작고 아담한 시골 농장에서 토끼와 양을 키우며 살고 싶다는 게 이들의 소박한 꿈의 전부다. 하지만 조이는 리안츄를 동화 속 기사님이라고 착각하고, 귀즈도는 이런 조이를 이용해서 아놀드 성주의 금화를 노린다. 돈만 챙겨 떠나려는 귀즈도 앞에 조이가 함께 모험을 떠나자며 나타나고, 2% 부족한 드래곤 헌터와 개구쟁이 소녀는 좀비 드래곤과의 한판 승부가 벌어질 ‘세상의 끝’을 향해 길고 험난한 모험을 시작한다.

danois (da-DK)

Dragejægerne

Følg de to dragejægere Gwizdo og Lian-Chus kamp i en verden beboet af grufulde drager. Den mest grusomme af dem alle - ‘Verdensslugeren’ - er dukket op og er begyndt at æde jorden. Dragejægerne får deres livs chance, fordi den rige Lord Arnolds niece, Sara, er overbevist om, at de er sande helte. Lord Arnold hyrer dem derfor til at nedkæmpe ‘Verdenslugeren,’ og med udsigt til masser af guld og grønne skove begiver de to dragejægere ledsaget af Sara sig ud på deres livs farligste, vildeste og mest fantastiske eventyr.

1h 19m

estonien (et-EE)

Draakonikütid

Zoe on väike tüdruk, kes usub muinasjuttudesse. Mitte sellepärast, et ta oleks naiivne, talle lihtsalt meeldivad muinasjutud. Selleks, et aidata oma onul lord Arnoldil vabaneda koletislikust draakonist, otsustab Zoe leida kuskilt mõne muinasjutulise kangelase, kes selle raske ülesandega toime tuleks. Paraku kohtab tüdrukutirts õilsate rüütlite asemel kaht pisisulist draakonikütti, kel nimeks Gwizdo ja Lian-Chu. Aga Zoe ei lase end pisivigadest häirida ja otsustab, et tema usub nendesse ikkagi!

français (fr-FR)

Chasseurs de dragons

La chasse aux dragons, c'est pas un conte de fées

Zoé est une petite fille qui croit aux légendes, pas parce qu'elle est naïve mais parce les légendes, elle aime ça. Afin d'aider son oncle le Seigneur Arnold à se débarrasser d'un terrible dragon, Zoé se met en tête de trouver des héros. Et quand elle tombe sur Gwizdo et Lian-Chu - deux chasseurs de dragon à la petite semaine - et bien tant pis, Zoé décide d'y croire quand même !

1h 22m

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Dragon Hunters

Είναι μια φανταστική ιστορία που διηγείται τις περιπέτειες δύο κυνηγών δράκων

hongrois (hu-HU)

Sárkányvadászok

Annyi apró szigetből áll a világ, ahány sárkány bujkál benne. Minden sziget és minden sárkány is különböző. A végtelen űr mesés szigetein királyságok, pusztuló várak, láthatatlan tavak lebegnek. Ebben a különös világban próbál boldogulni Lian-Chu, a nagy erejű, jámbor sárkányvadász és Gwizdo, megállíthatatlan beszédű, de a sárkányvadászatban kevéssé hasznos társa, és kedves kék kutyájuk. Arthur, az öreg király ismeri a jóslatot, miszerint hamarosan visszatér a legnagyobb sárkány, a Világfaló...

hébreu (he-IL)

ציידי הדרקונים

העולם הפך למערכת של איים בגדלים שונים, מאוכלס באיכרים פשוטים, נוכלים חסרי מצפון ואדונים קמצנים. מעל כולם עומד איום נוראי של מפלצות תאוות בשר הקרויות דרקונים (מתבקש), שמטילות את אימתן על בני האדם. שני ציידים, גוויזדו וליאן-צ'ו, עוסקים בצייד הדרקונים כדי לפרוש לאי נידח לשארית ימי חייהם. הלורד ארנולד שוכר את שירותיהם להגן עליו מפני דרקון אימתני במיוחד, "זללן העולם", שפורץ פעם בשלושים עונות כדי להחריב כל מה שנקרה בדרכו.

italien (it-IT)

Dragon Hunters é la fantastica storia di due cacciatori di draghi, che vivono in un mondo che non é più quello che conosciamo oggi dopo che ha subito una trasformazione che lo ha portato a diventare un conglomerato di tante isole con le dimensioni e le forme più varie. Le uniche due regole di questo mondo sono: mangiare e non essere mangiato...

norvégien (no-NO)

Dragejegerne

Solveig er en liten jente som tror på eventyr! Ikke fordi hun er naiv, men fordi hun liker dem så godt. Så for å hjelpe onkelen sin Arnold å bli kvitt en forferdelig drage, bestemmer hun seg for å skaffe noen riktig helter - som fra eventyrene. Når heltene Lian Chu og Mikko dukker opp, er de kanskje ikke helt slik hun hadde forestilt seg, men hun bestemmer seg for å gi dem en sjanse uansett...hvem vet, riktige helter er kanskje ikke alltid slik som i eventyrene?

1h 20m

néerlandais (nl-NL)

Drakenjagers

Zoë is een klein meisje dat nog in sprookjes gelooft. In het koninkrijk waar zij woont dreigt een groot gevaar: een draak staat op het punt om wakker te worden en alles te vernietigen. Als Zoë de drakenjagers Gwizdo en Lian-Chu ontmoet, denkt zij de helden te hebben gevonden die de draak zullen verslaan. De sluwe Gwizdo is echter alleen maar uit op het geld van oom Arnold, om samen met Lian-Chu het boerderijtje te kunnen kopen waar hij al jaren van droomt, en is al helemaal geen held. Zoë is vastbesloten de twee te volgen in hun avontuurlijke tocht naar het einde van de wereld. Voor haar is het een droom die uitkomt, voor Gwizdo een regelrechte nachtmerrie die alleen maar fout kan aflopen. Maar eenmaal begonnen, is er geen weg meer terug. En zowel Zoë als Gwizdo weten niet dat Lian-Chu al eerder oog in oog heeft gestaan met de draak, en nog iets met hem heeft af te rekenen...

1h 20m

persan (fa-IR)

شکارچیان اژدها

در جهانی از هم گسیخته که در آن همه با هم سر جنگ دارند و پر شده از موجودات ترسناک و بیماری همه جا را فرا گرفته… آیا راهی برای پایان این پلیدی‌ها وجود دارد؟

polonais (pl-PL)

Łowcy smoków

Smok chce zniszczyć Królestwo! Mała Zoe pragnie pomóc wujowi Lordowi Arnoldowi i wyrusza w świat z misją odnalezienia wielkich bohaterów, rodem z baśni. Na drodze swej spotyka dwóch Łowców Smoków o imionach Lian-Chu i Gwizdo. Wszystko o czym Łowcy marzą, to błogi odpoczynek do końca swych dni na ganku wiejskiego domku, który zamierzają kupić. Jednak dziewczynka widzi w nich upragnionych bohaterów. W przekonaniu tym stara się ją utrzymać chytry mały Gwizdo, zachłanny na złoto jej wuja. Rozpoczynają więc niebezpieczną podroż na koniec świata, gdzie mieszka uśpiony smok: potężny i potworny Gobbler! Dla Zoe to sen, który właśnie się spełnia, dla Gwizdo to koszmar, a dla Lian-Chu możliwość wyrównania pewnych porachunków z przeszłości...

1h 20m

portugais (pt-BR)

Caçadores de Dragões

Há perigo no Reino: um dragão está prestes a destruir o mundo! Uma garota decide ajudar seu tio, Lord Arnold, dono de um imenso castelo e de uma fabulosa fortuna, sai à procura de heróis iguais aos que ela conhece dos contos de fadas. Mas ao invés disso encontra Gwizdo e Lian-Chu, dois atrapalhados caçadores de dragão. Determinada a seguir com eles em sua aventura para salvar a terra. Zoe parte em uma viagem perigosa, para um mundo desconhecido de dragões adormecidos, que podem acordar a qualquer momento.

portugais (pt-PT)

Caçadores de Dragões

Há perigo no Reino: um dragão está prestes a destruir o mundo! Uma garota decide ajudar seu tio, Lord Arnold, dono de um imenso castelo e de uma fabulosa fortuna, sai à procura de heróis iguais aos que ela conhece dos contos de fadas. Mas ao invés disso encontra Gwizdo e Lian-Chu, dois atrapalhados caçadores de dragão. Determinada a seguir com eles em sua aventura para salvar a terra. Zoe parte em uma viagem perigosa, para um mundo desconhecido de dragões adormecidos, que podem acordar a qualquer momento.

1h 20m

russe (ru-RU)

Охотники на драконов

Этот прекрасный и затерянный мир — мириады маленьких солнечных островов, парящих в пространстве и соединенных между собой волшебными мостами. Жители этой доброй вселенной уже давно позабыли правило: «Съешь врага первым или он съест тебя». До тех пор, пока в этот мир не вторглись ужасные и ненасытные существа — Драконы!Маленькая Зоуи взялась помочь своему дядюшке Лорду Арнольду избавить свой народ от злобных чудищ. Она, как ей казалось, нашла отличных помощников — отважных охотников на драконов, настоящих героев Гвиздо и Лин-Чу. На самом деле хитрый Гвиздо просто позарился на денежки Лорда Арнольда, и не стал разубеждать девчушку в своих способностях, чтобы оставаться рядом. Команда отправляется в очень опасное путешествие до самого края Вселенной, где обитает самый кровожадный монстр на Земле — ужасающий «Пожиратель».

1h 20m

suédois (sv-SE)

Det här är sagan om två ofrivilliga drakjägare, som istället för att ta det lugnt på en bondgård tvingas kämpa mot en förskräcklig drake.

tchèque (cs-CZ)

Lovci draků

Připravte se na průzkum ostrovů, kde nebezpečí číhá za každým rohem, na seznámení s nejstatečnějšími hrdiny a nejrychlejší běh svého života (ten budete nutně potřebovat, až se na vás pohrnou draci z obou stran Velké západní zdi)! Tito draci mohou být větší než ostrov nebo malinkatí jako květák, chrlí nebo prskají oheň, lítají nebo se plazí, jsou všude a každý je jiný. Co mají společného, ptáte se? Neskutečnou chuť na vás! Takže pokud si chcete zachránit krk, držte se Zoe a jejích společníků – Gwizda, Lian-Chua a Hectora.

1h 20m

https://futurikon.com/en/programme/dragon-hunters-the-movie/

thaï (th-TH)

4 ผู้กล้านักรบล่ามังกร

4 ผู้กล้านักรบล่ามังกร

ป้อมปราการบนเกาะของ ลอร์ดอาร์โนลด์ (ฟิลิปป์ นาฮอน) กำลังมีปัญหา อาร์โนลด์กำลังหวาดผวากับความคิดที่ว่าเจ้าตัวกินโลก ซึ่งก็คือมังกรที่แสนดุร้าย อาจจะกำลังกลับมาเยือนดินแดนของเขา เพราะเจ้ามังกรตัวนี้จะกลับมาสร้างความหวาดผวาและทำลายทุกสิ่งทุกอย่างทุกๆ 30 ปี โดยไม่มีใครพิชิตมันลงได้ และไม่เคยมีใครมีชีวิตกลับมาเล่าให้ฟังเลยว่าการต่อสู้กับเจ้าตัวกินโลกเป็นอย่างไร

1h 20m

turc (tr-TR)

Ejder Avcıları

Maceraya sen de katıl.

Zoe peri masallarına inanan küçük bir kızdır. Amcası Kral Arnold’u korkunç bir ejderhadan kurtarmak için kitaplarda okuduğu türden bir kahraman bulmaya karar verir. Fakat bunun yerine Gwizdo ve Lian-Chu ile tanışır. Bu iki kafadarın hayattaki tek istekleri sessiz küçük bir çiftlik almaktır.Ve küçük kız, onların rüyalarındaki kahraman olduğunu düşünür. Kurnaz Gwizdo, Kral Arnold’un altınlarını duyunca harekete geçer ve küçük kıza gerçeği söylemez. Zoe bu macerada kahramanlarına katılmakta kararlıdır. Bundan sonra geri dönüş yoktur. Gwizdo ve diğerleri kaygılı bir şekilde yola koyulur ve dünyanın sonuna doğru tehlikeliyolculuk başlar. Derin uykusundan uyandırılmak üzere olan korkunç ejdere doğru kahramanlarımız ilermeye başlamışlardır.

1h 20m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Vous ne trouvez pas un film ou un série ? Connectez-vous pour l'ajouter.

Général

s mettre le curseur dans la barre de recherche
p ouvrir le menu du profile
esc fermer une fenêtre ouverte
? ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages de médias

b retour (ou vers la parent si possible)
e aller à la page de modification

Sur les pages de saisons TV

(flêche droite) aller à la saison suivante
(flêche gauche) aller à la saison précédente

Sur les pages d'épisodes TV

(flêche droite) aller à l'épisode suivant
(flêche gauche) aller à l'épisode précédent

Sur les pages d'images

a ouvrir la fenêtre d'ajout d'image

Sur les pages de modification

t ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s envoyer le formulaire

Sur les pages de discussion

n créer une nouvelle discussion
w modifier statut surveillance
p modier publique/privé
c modifier ouvrir/fermer
a ouvrir l'activité
r répondre à la discussion
l aller à la dernière réponse
ctrl+ enter envoyer votre message
(flêche droite) page suivante
(flêche gauche) page précédente