Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
1914 the Glorious Summer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An old aristocrat, short of money, who does not accept the new world ruled by the bourgeois class ,epitomized by the industrialist and by the doctor who finally grabs the the aristocrat's castle which soon will be turned into a hospital. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le bel été 1914 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
C'est l'été. Pierre et Paulette Mercadier séjournent au château de leur oncle, le comte de Sainteville, avec leur jeune fils, Gabriel. Sainteville est un vieux royaliste antidreyfusard, qui refuse le siècle nouveau. Ruiné, le comte a loué une aile du château à des Lyonnais: Blanche, son époux Ernest, contremaître devenu patron, et leurs filles, Suzanne et Yvonne. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прекрасное лето 1914 года |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пригород Парижа. Лето. Последнее прекрасное лето перед войной. На холме в окружении девственных лесов стоит замок, хозяин которого потомок древнего обедневшего рода. Он пытается спасти свое родовое имение от полного разорения и превращения его в клинику для тяжело больных туберкулезом. Для этого он решает сдать часть опустевшего огромного дома отдыхающим семьям из столицы. Казалось бы простейший выход из сложившейся ситуации, но судьба уготовила всем странную и печальную участь. Неожиданно страсть, любовь и ревность врывается в тихий мирок обитателей этого дома. |
|
||||
|