翻译 33
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Basic |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
When a hurricane hits a US Army base on the edge of the Panama Canal, an elite covert operations team of US Army Rangers recruits are on a routine jungle training exercise that goes horribly awry. Only two recruits are rescued, one of which is badly injured, but both have different accounts regarding the fate of their leader, legendary and ruthless Army Ranger Drill Sergeant Nathan West, and the rest of their platoon. Tom Hardy, an ex-army Ranger turned maverick DEA agent is brought in to solve the mystery and uncover what really happened out there. |
|
||||
|
丹麦语 (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Der er altid to sandheder. Den sandhed, vi ser. Og den, der ligger bag den. Den ene ser ud til at være virkelig. Den anden er det. Sgt. Nathan West tager seks elitesoldater på en øvelse i den colombianske jungle. Kun to vender tilbage i live og nægter at udtale sig til Julia Osborne fra militærpolitiet. Specialagent Tom Hardy, som selv er trænet af West og hader ham indædt, sættes på sagen og langsomt trænger Osborne og Hardy ned i et sirligt net af løgn og fortielser om hvad der virkelig skete i junglen. |
|
||||
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
База «Клейтон» |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
База "Клейтон" - остання американська військова база на Панамському каналі. Під час секретної тренувальної місії ураган наздоганяє в джунглях групу спецназівців та їхнього легендарного інструктора Нейтона Веста. П'ятеро з них пропадають без звістки, і тільки двоє повертаються на базу. Їхні показання капітанові військової поліції Джулії Озборн суперечливі й заплутані. Для розслідування обставин містичного зникнення елітного загону задіяний колишній агент відділу по боротьбі з наркотиками Харді. |
|
||||
|
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
База «Клейтон» |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Форт «Клейтон» - последняя американская военная база на Панамском канале. Во время секретной тренировочной миссии ураган настигает в джунглях группу спецназовцев и их легендарного инструктора Нэйтана Веста. Противоречивые показания двух вернувшихся на базу солдат ещё больше запутывают дело. Для расследования обстоятельств мистического исчезновения отряда приглашают агента отдела по борьбе с наркотиками Харди. Те, кто уцелел, не могут объяснить - в наркотиках ли дело... Или в чем-то другом. Все лгут... |
|
||||
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Първично |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Том Харди, бивш рейнджър, в момента агент в Бюрото за борба с наркотиците, е въвлечен в страховита мистерия - да разследва изчезването на легендарния морски сержант Уест и няколко от кадетите от елитната специална част под негово командване. Те са били на рутинно учебно занятие в джунглата на Панама, но са връхлетени от тропически ураган. Какво се е случило с Уест и войниците? И какво са преживели дълбоко в джунглата? С развитието на историята става все по-опасно, докато накрая нещата се обръщат с главата надолу и всичко, което сте мислели, че е истина, се оказва лъжа. |
|
||||
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Ubojite namjere |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Nestanak elitne postrojbe rendžera tijekom vježbe u džungli Paname potresa vojni vrh. Jedini preživjeli, narednik Dunbar, šuti o detaljima, a njegove kontradiktorne izjave dodatno kompliciraju istragu. Vojna policija šalje bivšu pripadnicu vojne policije i problematičnu agenticu DEA-e, Hardy, da razriješi misterij. Njezina potraga za istinom vodi je kroz labirint laži, skrivenih motiva i smrtonosnih tajni unutar same postrojbe. Tko govori istinu, a tko skriva smrtonosnu igru? |
|
||||
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Tom Hardy és un antic ranger de l'exèrcit dels Estats Units que ara és agent de la DEA. Un oficial de les Forces Especials de l'exèrcit i alguns dels seus soldats han desaparegut misteriosament enmig d'un huracà mentre feien unes maniobres rutinàries. Apareixen només dos supervivents, però no volen col·laborar amb la capitana Julia Osborne de la policia militar. El coronel Bill Styles, comandant de la base dels desapareguts, li demanarà ajuda al seu antic amic Tom Hardy. |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Kiképzőtábor |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Nathan West őrnagy az Egyesült Államok különleges osztagának egyik elit egységét vezeti. Az őrnagy módszerei hatékonyak, de agresszív viselkedése és heves vérmérséklete miatt katonái nem szívesen szolgálnak alatta. Egy látszólag rutin-bevetés során Panamában, egy hurrikán sodor végig a táboron, ahol West éppen az embereivel állomásozik. A vihar elvonultával az őrnagy négy emberét holtan találják, West pedig nyom nélkül eltűnik. Két túlélő katona maradt csupán, de mindketten más történetet adnak elő a nyomozásra kirendelt ex-kommandósnak, aki egykor szintén West alatt szolgált és aki időközben elsőrangú kihallgató-tiszt lett. |
|
||||
|
土耳其语 (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Kuraldışı |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Tom Hardy, DEA ajanı olarak görev yapan eski bir askerdir. Ve son zamanlarda orduda gittikçe yayılan bir söylentiyi araştırmakla görevlendirilir. Aslında olaylar bir söylentiden daha ötedir... Çavuş Nathan West'in emrinde özel birlik olarak eğitilen bir grup asker ortadan yok olmuştur. Çavuş West etrafındaki askerleri tarafından nefret edilen fakat aynı zamanda da korkulan bir eğitimcidir. Eğitim yaptıkları bölge ise Panama'nın derinlerindeki ormanlardır.Fakat bu eğitimden yalnızca iki asker canlı olarak geri dönebilmişlerdir... |
|
||||
|
希伯来语 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
בייסיק |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
סרג'נט נתן ווסט (סמואל ל. ג'קסון) הוא מפקד קשוח של מחנה אימונים צבאי, אשר "דוחף" חזק מדי את קבוצת הטירונים שלו, וגורם לכך שיהרגו איש את רעהו במרחץ דמים. רק שני טירונים נשארים בחיים לאחר התקרית, והסרג'נט אינו בינהם. חוקר מחלק הסמים טום הארדי (ג'ון טרבולטה) נקרא לתחקר את השניים ולפתור את החידה. תקציר "בלוקבסטר" |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Panama, 1999: Der DEA-Agent Tom Hardy soll zusammen mit Lieutenant Julia Osborne einen mysteriösen Fall aufklären. Während einer Übung verschwand der bekannte Ausbilder Seargent Nathan West zusammen mit einer Handvoll Männer spurlos im Regenwald. Als die beiden die Überlebenden befragen, verfangen diese sich in Widersprüchen und unterschiedlichen Aussagen. Was geschah wirklich im Urwald? |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Un agente della DEA deve investigare, su richiesta di un amico, sulla misteriosa scomparsa di un gruppo di ranger, il sergente istruttore e diversi suoi cadetti, durante un corso nel campo di addestramento Fort Clayton a Panama. |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Zelené peklo |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Seržant West dostal za úkol trénovat v deštném pralese speciální jednotku. Čtyři vojáci jsou brutálně zabiti. Jak k zločinům došlo a proč? Vyšetřování se ujímá důstojnice Osbornová, ale podezřelý voják chce za vyšetřovatele někoho ze „svých“. Přichází chvíle pro bývalého rangera Hardyho |
|
||||
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Zelené peklo |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Seržant West dostal za úlohu trénovať, v ťažkých podmienkach panamského dažďového pralesa, špeciálnu jednotku so šiestimi mužmi. Štyria vojaci sú brutálne zabití, jeden zranený a šiesty sa stáva hlavným podozrivým. Ako k zločinom došlo? A prečo? Vyšetrovanie sa ujíma dôstojníčka a pomôcť jej má bývalý ranger, svojrázny Hardy. Dve verzie prípadu sa preplietajú s množstvom nevyjasnených okolností. Nič nedáva zmysel a riešenie je stále v nedohľadne ... Thriller Zelené peklo vytvoril tandem scenáristu Jamesa Vanderbilta a režiséra Johna McTiernana. Ich zámerom bolo podnietiť zvedavosť a dať divákovi až do poslednej chvíle príležitosť k vlastnému názoru na rozuzlenie. Niečo vidíme na plátne a niečo sa ešte vo vnútri filmového príbehu skrýva. Je tu rad otázok bez priamych odpovedí. Príťažlivým prvkom - okrem tejto hry na pravdu - je aj obsadenie hlavného predstaviteľa, drsného chlapíka s nohami na stole. Nie je to nikto iný ako hviezdna stálica a kráľ hollywoodskych comebackov John Travolta. |
|
||||
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Morilske igre |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Nekdanji komandos Tom, ki je bil zaradi sprejetja podkupnine suspendiran, raziskuje izginotje legendarne vojaške vodje in njegovih kadetov. Ti so izginili med vajo, ki se je hudo ponesrečila. |
|
||||
|
日语 (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
閉ざされた森 |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
ある夜、訓練中のレンジャー隊7名が嵐の密林地帯で消息を絶ち、17時間後3名の生存者が発見されるが味方同士で撃ち合っていて1名が捜索隊の目の前で殺される。結局、重傷者を含む2名が救助され、いまなお隊長のウエストを含む4名が行方不明のままだった。ジュリー・オズボーン大尉が調査開始するが、救助された兵士は彼女の尋問に黙秘を続けた。オズボーンの上官スタイルズ大佐は、かつてウエストに訓練を受けていた元レンジャー隊員で尋問術に長けた麻薬捜査官トム・ハーディを呼び寄せる。 |
|
||||
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
베이직 |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
허리케인이 불어닥친 파나마의 한 정글에서 훈련중이던 ‘웨스트 하사관’(사무엘 잭슨)과 일군의 특수부대원들이 총격전과 함께 갑작스레 사라진 사건이 발생한다. 이들 중 살아 돌아온 생존자는 ‘던바’와 중상을 입은 고위직 관료의 아들 ‘켄달’. 두명의 생존자는 수사담당 ‘오스본 대위’(코니 닐슨)에게 일체의 증언을 거부하고, 현직 군대와 관련이 없는 새로운 수사관을 요청한다. 이에 전직 특수부대원 출신 ‘하디’(존 트라볼타)가 사건 수사에 투입되는데... |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
基地疑云 |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
这世界上有两种事实,一种是我们所看到的事实,一种是背后隐藏的真正的事实。我们看到的往往是那些像是现实的假象,而另外一个我们看不到的才是真正的答案。 在巴拿马丛林的美军训练基地里,发生了一起神秘的失踪事件。6名受训学员出发进行常规的军事训练,却连同教官韦斯特(塞缪尔·杰克逊饰)在飓风后消失得无影无踪。韦斯特素以严厉著称,和学员之间的关系一向十分紧张。仅存的两名幸存者却保持缄默,不愿与官方合作。整个调查陷入了僵局。 无奈之下,基地指挥官只好请来昔日的学员哈代(约翰·特拉沃尔塔饰),现在的美国药品管理局官员协助调查。但是军方调查官员朱丽娅少尉(康妮·尼尔森饰)却并不欢迎他的到来。因为其一,哈代被怀疑与其当地毒品贩子有非法交易;其二,哈代也曾是号称魔鬼教官韦斯特的门下弟子,并且和其他的受训者一样对他心存怨恨。 随着调查的展开,哈代与朱丽娅为了整体利益,决定暂时封存彼此的不信任。哈代更使用非常手段从幸免的学员丹巴口中套出惊人“事实”:韦斯特和其他失踪学员是被人谋杀,并且尸首已经被飓风吹走。但另外一个学员肯达尔的供词却与丹巴的大相径庭。 究竟是谁在说谎,或者两人的说法都是谎言?究竟在这个神秘的丛林里发生了怎样的故事?随着调查的继续,更多的谎言,更多的欺骗浮出水面,而一个可怕的事实,也在逐渐向哈代他们靠近…… |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Une nuit, lors d'un exercice d'entraînement, un ouragan frappe Panama. Six militaires dont l'autoritaire sergent West disparaissent et il ne reste que deux témoins pour raconter ce qu'il s'est passé. L'agent Tom Hardy, qui travaille pour la Drug Enforcement Administration, est rapidement appelé sur les lieux pour mener l'enquête aux côtés du lieutenant Julia Osborne, qui n'a obtenu aucune information des deux survivants. L'un d'eux a en effet insisté pour ne parler qu'à Tom Hardy. Julia Osborne, surprise par cette demande, s'interroge sur le lien pouvant exister entre ce dernier et toute cette histoire. La vérité sera difficile à obtenir. En tout cas, une chose est sûre, ce n'est pas l'ouragan qui est la cause de la disparition du sergent West et de ses hommes... |
|
||||
|
法语 (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Formation Extrême |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Une nuit, lors d'un exercice d'entraînement, un ouragan frappe Panama. Six militaires dont l'autoritaire sergent West disparaissent et il ne reste que deux témoins pour raconter ce qu'il s'est passé. L'agent Tom Hardy, qui travaille pour la Drug Enforcement Administration, est rapidement appelé sur les lieux pour mener l'enquête aux côtés du lieutenant Julia Osborne, qui n'a obtenu aucune information des deux survivants. L'un d'eux a en effet insisté pour ne parler qu'à Tom Hardy. Julia Osborne, surprise par cette demande, s'interroge sur le lien pouvant exister entre ce dernier et toute cette histoire. La vérité sera difficile à obtenir. En tout cas, une chose est sûre, ce n'est pas l'ouragan qui est la cause de la disparition du sergent West et de ses hommes... |
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Sekcja 8. |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
W panamskiej strefie kanałowej doszło do tragedii: podczas ataku huraganu zaginął oddział przygotowywany do walk w dżungli. Z sześciu ludzi przeżyło dwóch, ci, którzy ich odnaleźli, widzieli jak strzelał do nich trzeci. Co stało się z resztą, zwłaszcza z sierżantem Westem, znienawidzonym przez rekrutów zupakiem, ale przecież świetnym, doświadczonym żołnierzem? Prowadząca wojskowe śledztwo kapitan Osborne nie potrafi niczego wyjaśnić: ocaleni żołnierze nabrali wody w usta. Dowódca bazy wzywa więc na pomoc starego przyjaciela, Hardy'ego - niegdyś komandosa, obecnie agenta DEA o wątpliwej zresztą reputacji. |
|
||||
|
泰语 (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
รุกฆาต ปฏิบัติการลวงโลก |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
เจ้าหน้าที่ DEA สืบสวนการหายตัวไปของจ่าสิบเอกฝึกหัดของทหารพรานในตำนานและนักเรียนนายร้อยหลายคนของเขาในระหว่างการฝึกหัดผิดพลาดอย่างร้ายแรง |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Βασικός Στόχος |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Ένας πράκτορας της υπηρεσίας δίωξης ναρκωτικών ερευνά την εξαφάνιση ενός θρυλικού εκπαιδευτή των Ρέιντζερ και αρκετών από τους δόκιμούς του κατά την διάρκεια μιας εκπαιδευτικής άσκησης που είχε άσχημη κατάληξη. |
|
||||
|
瑞典语 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Basic - Farligt uppdrag |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Det finns alltid två sanningar... Sergeant Nathan West (Samuel L. Jackson) tar med sig sex elitsoldater på övning i den colombianska djungeln. Bara två återvänder levande, och de vägrar berätta vad som har hänt för Julia Osborne (Connie Nielsen) från militärpolisen. Specialagent Tom Hardy (John Travolta), som själv har haft West som lärare och hyser ett dolt hat mot honom, sätts på uppdraget. Långsamt kan Osborne och Hardy börja nysta upp en härva av lögner och undanflykter om vad som egentligen hände i djungeln. Actionregissören John McTiernan (Die Hard I & III, Jakten på Röd Oktober) står bakom denna laddade thriller i militärmiljö. I de båda huvudrollerna förenas superstjärnorna John Travolta (Swordfish, Face/Off) och Samuel L. Jackson (Shaft, Star Wars I & II) för första gången sedan Pulp Fiction i en mycket stark film fylld av intriger och oväntade vändningar. |
|
||||
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Kleitono bazė |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Panamos teritorijoje esančioje Fort Kleitono JAV karinių pajėgų bazėje personalas ruošiasi evakuacijai. Nepaisant gresiančių permainų, kariūnai nepamiršta ir kovinės parengties užduočių. Seržanto Vesto vadovaujamas būrys, kuriame – šeši geriausi specialaus elitinio dalinio kariai, išsiruošia į džiungles treniruotis slaptai ir ypatingai misijai. Tačiau į bazę grįžta tik du iš jų. Kur pradingo likusieji? |
|
||||
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Instrucția |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Travolta interpreteazã rolul lui Tom Hardy, un fost polițist care a devenit agent al Departamentului Narcotice și care este atras într-un mister ce se adâncește constant, legat de dispariția temutului si adesea disprețuitului sergent Nathan West (Jackson), ca și a mai multor soldați de elită ai Forțelor Speciale în ceea ce pare a fi, la prima vedere un exercițiu militar de rutină din timpul unui uragan din junglele din Panama. |
|
||||
|
芬兰语 (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Panamaan sijoitettujen amerikkalaisten sissien taisteluharjoitus hurrikaanin repimässä viidakossa päättyy pelätyn kouluttajakersantti Nathan Westin ja useiden sotilaiden salaperäiseen katoamiseen. Tukikohtaan palaa vain kaksi sotilasta, joista toinen on vaikeasti haavoittunut ja toinen kieltäytyy puhumasta tapausta tutkivalle kapteeni Julia Osbornelle. Tukikohdan komentaja kutsuu apuun huippukuulustelijana tunnetun Tom Hardyn, entisen sissin ja nykyisen huumekytän, jota tutkitaan parhaillaan epäillystä lahjusten vastaanotosta. Hän saakin viidakosta palanneet sotilaat pian puhumaan, mutta heidän kertomuksensa ovat keskenään ristiriitaisia. Hardylla ja Osbornella on vain muutama tunti aikaa selvittää, mitä viidakossa tapahtui ja miksi... |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Wanneer de gehate drilsergeant Nathan West en zes soldaten van zijn elite-eenheid verdwijnen tijdens een trainingsmissie in Panama, wordt er een onderzoek ingesteld. Twee commando's overleven de missie, maar ze weigeren te praten over wat er zich afspeelde in de jungle. Voormalig Army Ranger en huidig drugsagent Tom Hardy wordt op de zaak gezet om informatie los te weken bij de twee soldaten. Al snel ontdekt hij dat sergeant West door zijn eigen manschappen werd omgebracht, maar de twee militairen leggen tegenstrijdige verklaringen af over wie verantwoordelijk is voor het doden. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Básico |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Um comando de elite de seis soldados parte numa rotineira missão de treino, mas apenas dois regressam à base. É então chamado um investigador do Departamento Anti-Droga para solucionar o mistério, mas entra em conflito com a investigadora do Exército. Ambos vão, no entanto, perceber que nada é o que parece. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Violação de Conduta |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Após um grupo de soldados norte-americanos desaparecer em plena selva colombiana, um oficial do departamento anti-drogas do governo americano (John Travolta) é designado para investigar o caso. Entre os desaparecidos estão um respeitado instrutor do exército (Samuel L. Jackson) e ainda diversos cadetes em treinamento. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Basic |
|
||||
标语 |
|
|||||
简介 |
Canal de Panama. 1 de Noviembre. 18:00 horas. Un huracán golpea con fuerza una base del ejército norteamericano y alrededores. Un equipo de Rangers, un cuerpo de élite de operaciones encubiertas, a las órdenes del temible sargento Nathan West (Samuel L. Jackson) se despliega en la jungla en lo que parecen unas simples maniobras. 17 horas después, el sargento y varios miembros de su equipo han desaparecido. Dos soldados son rescatados del lugar de los hechos y cada uno tiene una versión distinta de lo sucedido. El ejército convoca al brillante e indisciplinado interrogador Tom Hardy (John Travolta) para descubrir la verdad. Todo parece indicar que no se trataba de una simple misión de entrenamiento... |
|
||||
|
西班牙语 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
Básico y letal |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
Un agente de la DEA con métodos poco convencionales debe investigar y esclarecer la muerte de varios soldados cuando realizaban maniobras en la selva de Panamá. |
|
||||
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
标题 |
— |
|
||||
标语 |
— |
|||||
简介 |
يحقق عميل إدارة مكافحة المخدرات في اختفاء رقيب تدريب حارس الجيش الأسطوري والعديد من طلابه خلال تمرين تدريبي انحرف بشدة. |
|
||||
|