238 Changes

March 29, 2020
images u
  • {"poster":{"file_path":"/uAgO88J6suCNWf7Pb4usXqhgyLt.jpg","iso_639_1":"sk"}}
  • {"poster":{"file_path":"/uAgO88J6suCNWf7Pb4usXqhgyLt.jpg","iso_639_1":"fr"}}
January 3, 2020
crew a
  • {"person_id":1340240,"department":"Sound","job":"Music","cast_id":46,"credit_id":"5e0ed3d058361b0012beaed8"}
October 10, 2019
fr-CA
overview a
  • "Un coup de théâtre interrompt les préparatifs du mariage de Godefroy de Montmirail et de Frénégonde de Pouille. On vient de dérober au duc, le père de Frénégonde, la dentelette de Sainte-Rolande, relique sacrée qui assure fécondité aux femmes de la famille de Pouille ainsi que tous ses bijoux. Ce sont Jacquouille et Ginette qui ont fait ce larcin et sont partis dans le présent. Il ne reste plus qu'une solution à Godefroy s'il veut réaliser son mariage et assurer sa descendance : repartir dans le présent, récupérer les bijoux, la dentelette et Jacquouille la fripouille."
fr-CA
runtime u
  • 0
  • 118
fr-CA
tagline a
  • "Ils reviennent !"
fr-CA
title a
  • "Les couloirs du temps - Les visiteurs II"
translations a
  • "fr-CA"
October 5, 2019
original_title u
  • "Les Visiteurs 2 : Les Couloirs du temps"
  • "Les Couloirs du Temps : Les Visiteurs 2"
September 10, 2019
images u
  • {"poster":{"file_path":"/5MqAiQl6NZOil0m7Qi7aSluNgNu.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/5MqAiQl6NZOil0m7Qi7aSluNgNu.jpg","iso_639_1":"hu"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/5MqAiQl6NZOil0m7Qi7aSluNgNu.jpg"}}
August 18, 2019
alternative_titles a
  • {"title":"Les Visiteurs II : Les Couloirs Du Temps","type":"","iso_3166_1":"FR"}
June 16, 2019
images u
  • {"poster":{"file_path":"/ZieCVsJSNBYHyVTZ7YB7p2l1on.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/ZieCVsJSNBYHyVTZ7YB7p2l1on.jpg","iso_639_1":"hu"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/ZieCVsJSNBYHyVTZ7YB7p2l1on.jpg"}}
May 15, 2019
hu-HU
title u
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2: Az időalagút"
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2. - Az időalagút"
May 13, 2019
cast d
  • {"cast_id":23,"character":"Jean-Pierre","credit_id":"53bbf5e60e0a26196b002dc7","person_id":24877,"order":14}
May 6, 2019
alternative_titles d
  • {"title":"Návštěvníci 2 - V chodbách času","type":"","iso_3166_1":"CZ"}
April 3, 2019
release_dates a
  • {"iso_3166_1":"NL","iso_639_1":"","release_date":"1998-06-11","certification":"","type":3,"note":""}
March 12, 2019
overview u
  • "A világszerte közkedvelt francia vígjáték második részében Godefroy lovagnak ismét vissza kell térnie a jelenbe. Egyrészt, mert az időkaput nem csukták be maguk után, másrészt a lovag nem kelhet frigyre szeretett hercegkisasszonyával, ha nem kerül elő a féltve őrzött és eltűnt ereklye, amely a család termékenységén hivatott őrködni. Mintha mindez nem lenne elég, hűséges fegyverhordozója helyett annak mai leszármazottja tért vele vissza tévedésből a középkorba. Rendbe kell hozni a kizökkentett dolgokat. Az ereklye ma már teljesen prózai szerepet kapott, a fegyverhordozónak meg esze ágában sincs visszamenni."
  • "Godefroy lovagnak ismét vissza kell térnie a jelenbe. Egyrészt, mert az időkaput nem csukták be maguk után, másrészt a lovag nem kelhet frigyre szeretett hercegkisasszonyával, ha nem kerül elő a féltve őrzött és eltűnt ereklye, amely a család termékenységén hivatott őrködni. Mintha mindez nem lenne elég, hűséges fegyverhordozója helyett annak mai leszármazottja tért vele vissza tévedésből a középkorba. Rendbe kell hozni a kizökkentett időt."
title u
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2 (az időalagút)"
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2: Az időalagút"
February 21, 2019
overview a
  • "Godefroy en Jacquouille worden opnieuw vanuit de Franse middeleeuwen getransporteerd naar het heden met drastische gevolgen. Godefroy gaat op zoek naar de verloren familie juwelen, terwijl Jacqouille aan de stok krijgt met moderne versies van zich zelf."
runtime u
  • 0
  • 118
translations a
  • "nl-NL"
February 10, 2019
hu-HU
title u
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2 - Az időalagút"
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2 (az időalagút)"
November 6, 2018
overview d
  • "時空急轉彎2之時光隧道,The Corridors of Time: The Visitors II"
overview a
  • "時空急轉彎2之時光隧道,The Corridors of Time: The Visitors II"
title a
  • "時空急轉彎2"
translations a
  • "zh-TW"
October 27, 2018
alternative_titles a
  • {"title":"Návštěvníci 2 - V chodbách času","iso_3166_1":"CZ"}
September 2, 2018
images u
  • {"poster":{"file_path":"/tChwYW7QC6k0NYCUqZ9qpKsgjoJ.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/tChwYW7QC6k0NYCUqZ9qpKsgjoJ.jpg","iso_639_1":"it"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/tChwYW7QC6k0NYCUqZ9qpKsgjoJ.jpg"}}
August 25, 2018
images u
  • {"poster":{"file_path":"/aBvQ5av6QOdku6gY3BiUA1iH7fF.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/aBvQ5av6QOdku6gY3BiUA1iH7fF.jpg","iso_639_1":"ko"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/aBvQ5av6QOdku6gY3BiUA1iH7fF.jpg"}}
ko-KR
overview a
  • "머나먼 시간 여행을 마치고 돌아온 몽미라의 백작 고드프(Comte Godefroy De Montmirail, Dit Godefroy Le Hardi: 쟝 르노 분)와는 나쁜 마녀의 마법을 피해 꿈에도 그리던 뿌이유 공작의 딸인 프레네공드(Beatrice/Frenegonde: 뮤리엘 로빈 분)와의 결혼식을 하루 앞두고 두근대는 가슴을 참지 못한다. 그러나, 갑작스레 나타난 신부의 아버지가 누군가 공작의 보석들을 훔쳐 갔다며 결혼 취소를 소리친다. 도둑맞은 보석 중에는 뿌이유 가문의 여자들에게 다산(多産)의 능력을 주는 롤랑드 성자의 성스러운 목걸이도 있었다. 목걸이가 없다면 고드프와의 후손들은 존재할 수 없다. 그걸 갖고 있는 사람은 바로 현대에 남겨진 쟈쿠이(Jacquouille/Jacquart: 크리스티안 클라비어 분)와 거지 여인 지네뜨(Ginette: 마리-앤 자펠 분)였다. 뒤바뀐 조상 쟈쿠이와 후손 쟈쿠아로 인하여 시간의 통로가 닫히지 않은 것이었다. 벌어진 시공(時空)의 틈새는 고대 이집트의 7가지 재앙과 같은 끔찍한 환난을 예고하는 것이다. 쟈쿠이의 후손이 호텔 사장 쟈쿠아 또한 중세의 한복판에 홀로 버려졌다. 모든 것이 엉켜 버리고, 현대에 남겨진 말썽꾸러기 시종 쟈쿠이와 성스러운 목걸이를 중세로 복귀시키는 일이 해결책이다."
ko-KR
title a
  • "비지터 2"
translations a
  • "ko-KR"
July 31, 2018
bg-BG
overview a
  • "Продължението на Посетителите ни обединява с онези привлекателни руфинци от френските средновековни епохи, които - чрез магия - се пренасят в настоящето с често драстични последици. Годефрой де Монтмирайл пътува до днес, за да възстанови липсващите семейни бижута и свещена реликва, гарант за плодородието на съпругата му. Конфронтацията между репресивния служител на Годефрой Джак Крек и неговия потомък, ефикасният Жакарт, настоящ собственик на замъка, усложнява по-нататък въпроса."
bg-BG
runtime u
  • 0
  • 118
June 21, 2018
overview a
  • "  本片描述了由让.雷诺和克里斯蒂昂.克拉维埃饰演的戈德弗鲁瓦骑士和他的侍从拉弗里普伊两人因巫师的失误由公元1122年被抛送到现代。他们被电话、汽车、洗澡间等等现代化的设施弄得惊讶不已,从而演出一系列笑话。导演让-马力.普瓦雷善于突出并发挥演员的作用,注重对诙谐文字、滑稽剧和高卢幽默的兼收并蓄。本片“玩\"的是长达千年的“时间差\",充分利用了张冠李戴和过时的习俗,围绕中世纪来客面对现代电子世界的丑恶遭遇产生的惊讶来做文章。它完美地运用了大量特技效果,故成一部滑稽惊险喜剧。"
runtime u
  • 0
  • 118
tagline a
  • "时空急转弯2:时光隧道"
title a
  • "时空急转弯2"
translations a
  • "zh-CN"
May 20, 2018
plot_keywords d
  • {"name":"leap in time","id":4820}
May 15, 2018
title u
  • "Los visitantes regresan por el túnel"
  • "Los visitantes regresan por el túnel del tiempo"
overview a
  • "Secuela de una de las comedias más populares del cine francés sobre las aventuras del caballero Godefroy y su escudero a través del tiempo. En esta segunda parte, tras conseguir regresar a la época medieval, Godefroy deberá viajar de nuevo hasta nuestros días para recuperar las joyas sagradas de la familia."
title a
  • "Los visitantes regresan por el túnel"
translations a
  • "es-MX"
April 28, 2018
hu-HU
title u
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2: Az időalagút"
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2 - Az időalagút"
April 14, 2018
production_companies a
  • {"name":"France 3 Cinéma","id":591}
production_companies d
  • {"name":"France 3 Cinema","id":16804}
April 6, 2018
production_companies a
  • {"name":"Canal Plus","id":104}
production_companies d
  • {"name":"Canal+","id":5358}
March 23, 2018
videos u
  • {"id":"5409d01ec3a368799c000001","name":"Trailer","key":"XyBiqR3JCbY","size":360,"type":"Trailer"}
  • {"id":"5409d01ec3a368799c000001","name":"Die Zeitritter - Trailer (deutsch/german)","key":"XyBiqR3JCbY","size":360,"type":"Trailer"}
videos u
  • {"id":"533ec66ac3a3685448001a95","name":"Trailer 1","key":"sdEbOkbO0s8","size":360,"type":"Trailer"}
  • {"id":"533ec66ac3a3685448001a95","name":"Bande Annonce - Les Visiteurs 2","key":"sdEbOkbO0s8","size":360,"type":"Trailer"}
March 20, 2018
production_companies a
  • {"name":"Centre National de la Cinématographie","id":310}
production_companies d
  • {"name":"Centre National de la Cinématographie (CNC)","id":18367}
February 22, 2018
title u
  • "Návštevníci 2"
  • "Návštevníci 2: V chodbách času"
images u
  • {"poster":{"file_path":"/ug5lxJJFhD6NB3IZc2nuGGpPxtW.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/ug5lxJJFhD6NB3IZc2nuGGpPxtW.jpg","iso_639_1":"sk"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/ug5lxJJFhD6NB3IZc2nuGGpPxtW.jpg"}}
February 6, 2018
images u
  • {"poster":{"file_path":"/utW3e0QYlcWUzKHG8HVQ9Vgo5gy.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/utW3e0QYlcWUzKHG8HVQ9Vgo5gy.jpg","iso_639_1":"fr"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/utW3e0QYlcWUzKHG8HVQ9Vgo5gy.jpg"}}
December 25, 2017
title u
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2. - Az időalagút"
  • "Jöttünk, láttunk, visszamennénk 2: Az időalagút"
July 18, 2017
overview a
  • "Гроф Годфроа најзад може да одахне и припреми весеље поводом свог венчања са Френегод. Узбуна настаје када открију да је украдена породична реликвија његове веренице која женама обезбеђује плодност. Без ње нема венчања. Једино место где је сада могу пронаћи је будућност и опет ће у помоћ позвати сметеног врача. Ходници времена су опет отворени, али сада је у њима велика гужва и свакакве збрке су могуће..."
title a
  • "Посетиоци 2: У ходницима времена"
translations a
  • "sr-RS"
March 15, 2017
overview a
  • "Şövalye Godefroy, Jacquoille’nin 20. yüzyıla kaçırdığı kutsal mücevherleri almak için 1023’ten günümüze dönmelidir."
title a
  • "The Corridors of Time"
translations a
  • "tr-TR"
February 13, 2017
overview a
  • "O impagável conde de Montmirail e seu atrapalhado escudeiro estão de volta. Os Visitantes 2 é a ótima continuação do grande sucesso Os Visitantes. O filme traz novamente o diretor Jean-Marie Poiré e os atores Jean Reno e Christian Clavier. Quando finalmente está se preparando para seu casamento, o conde Montmirail precisa viajar de novo da Idade Média à França dos dias de hoje, para recuperar as jóias da família de sua noiva. É o início de uma série de novas e hilarientes aventuras."
runtime u
  • 0
  • 118
January 8, 2017
images u
  • {"poster":{"file_path":"/k2ZAeT4E4PPPjB3qVE7AC319na0.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/k2ZAeT4E4PPPjB3qVE7AC319na0.jpg","iso_639_1":"cs"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/k2ZAeT4E4PPPjB3qVE7AC319na0.jpg"}}
January 2, 2017
images u
  • {"poster":{"file_path":"/uAgO88J6suCNWf7Pb4usXqhgyLt.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/uAgO88J6suCNWf7Pb4usXqhgyLt.jpg","iso_639_1":"sk"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/uAgO88J6suCNWf7Pb4usXqhgyLt.jpg"}}
December 17, 2016
original_title u
  • "Les Visiteurs 2 : Les couloirs du temps"
  • "Les Visiteurs 2 : Les Couloirs du temps"
December 4, 2016
alternative_titles d
  • {"title":"Die Zeitritter - Auf der Suche nach dem heiligen Zahn","iso_3166_1":"DE"}
de-DE
overview u
  • "Der tapfere Ritter Godefroy de Montmirail (Jean Reno) ist froh, endlich wieder in seinem beschaulichen 12. Jahrhundert zu sein. Da kennt er sich wenigstens aus und hofft jetzt auf die Heirat mit der edlen Frénégonde de Pouille (Muriel Robin). Leider steht dem Jawort der Schwiegerpapa in spe im Wege. Der will sein Töchterchen erst hergeben, wenn der heilige Fruchtbarkeitszahn aus dem Brautschmuck wieder da ist. Pech für Godefroy: Das Beißerchen hat sein gar nicht so treu ergebener Diener Jacquouille (Christian Clavier) behalten, der es sich im 20. Jahrhundert gutgehen lässt. In die Vergangenheit hat er seinen Doppelgänger geschickt. Ritter Godefroy bleibt also nichts anderes übrig, als noch einmal in die Zukunft zu reisen, um Knecht und Zahn zurückzuholen, damit wieder Ruhe und Frieden einkehrt und er endlich heiraten darf. Doch etwas geht schief..."
  • "Der tapfere Ritter Godefroy de Montmirail ist froh, endlich wieder in seinem beschaulichen 12. Jahrhundert zu sein. Da kennt er sich wenigstens aus und hofft jetzt auf die Heirat mit der edlen Frénégonde de Pouille. Leider steht dem Jawort der Schwiegerpapa in spe im Wege. Der will sein Töchterchen erst hergeben, wenn der heilige Fruchtbarkeitszahn aus dem Brautschmuck wieder da ist. Pech für Godefroy: Das Beißerchen hat sein gar nicht so treu ergebener Diener Jacquouille behalten, der es sich im 20. Jahrhundert gutgehen lässt. In die Vergangenheit hat er seinen Doppelgänger geschickt. Ritter Godefroy bleibt also nichts anderes übrig, als noch einmal in die Zukunft zu reisen, um Knecht und Zahn zurückzuholen, damit wieder Ruhe und Frieden einkehrt und er endlich heiraten darf. Doch etwas geht schief..."
de-DE
tagline d
  • "Auf der Suche nach dem heiligen Zahn"
de-DE
title u
  • "Die Zeitritter"
  • "Die Zeitritter – Auf der Suche nach dem heiligen Zahn"
November 29, 2016
original_title u
  • "Les Visiteurs II : Les Couloirs du Temps"
  • "Les Visiteurs 2 : Les couloirs du temps"
fr-FR
overview u
  • "Un coup de théâtre interrompt les préparatifs du mariage de Godefroy de Montmirail et de Frenegonde de Pouille. On vient de dérober au duc, le père de Frénégonde, la dentelette de Sainte-Rolande, relique sacrée qui assure fécondité aux femmes de la famille de Pouille ainsi que tous ses bijoux. Ce sont Jacquouille et Ginette qui ont fait ce larcin et sont partis dans le présent. Il ne reste plus qu'une solution à Godefroy s'il veut réaliser son mariage et assurer sa descendance : repartir dans le présent, récupérer les bijoux, la dentelette et Jacquouille la fripouille."
  • "Un coup de théâtre interrompt les préparatifs du mariage de Godefroy de Montmirail et de Frénégonde de Pouille. On vient de dérober au duc, le père de Frénégonde, la dentelette de Sainte-Rolande, relique sacrée qui assure fécondité aux femmes de la famille de Pouille ainsi que tous ses bijoux. Ce sont Jacquouille et Ginette qui ont fait ce larcin et sont partis dans le présent. Il ne reste plus qu'une solution à Godefroy s'il veut réaliser son mariage et assurer sa descendance : repartir dans le présent, récupérer les bijoux, la dentelette et Jacquouille la fripouille."
November 10, 2016
images u
  • {"poster":{"file_path":"/rVTfdnPsOPAoIo4zUUtrQArPRvP.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/rVTfdnPsOPAoIo4zUUtrQArPRvP.jpg","iso_639_1":"hu"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/rVTfdnPsOPAoIo4zUUtrQArPRvP.jpg"}}
October 13, 2016
images u
  • {"poster":{"file_path":"/qkZHJn19OJxga2abSwepJTzI5bm.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/qkZHJn19OJxga2abSwepJTzI5bm.jpg","iso_639_1":"es"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/qkZHJn19OJxga2abSwepJTzI5bm.jpg"}}
October 12, 2016
overview a
  • "Прибульці з минулого (Рено і Клавьє) повертаються в майбутнє за украденими коштовностями і реліквіями, інакше одному з них не вдасться одружитися. В теперішньому вони знову потрапляють у низку безглуздих та смішних пригод."
homepage a
  • null
title a
  • "Прибульці 2. Коридор часу"
translations a
  • "uk-UA"
August 29, 2016
cast d
  • {"person_id":"51f2ee11760ee3397c049e26","cast_id":18,"credit_id":"53bbf5440e0a26197f002e07"}
cast a
  • {"person_id":77736,"character":"Pétronille","order":36,"cast_id":45,"credit_id":"57c4c0c3c3a3681f3c008188"}
August 13, 2016
original_title u
  • "Les Visiteurs II : Les Couloirs du temps"
  • "Les Visiteurs II : Les Couloirs du Temps"
alternative_titles a
  • {"title":"Visiteurs II (Les) : Les Couloirs du Temps","iso_3166_1":"FR"}
alternative_titles d
  • {"title":"Les couloirs du temps","iso_3166_1":"FR"}
July 23, 2016
alternative_titles u
  • {"title":"The Corridors of Time","iso_3166_1":"FR"}
  • {"title":"The Corridors of Time","iso_3166_1":"SG"}
sl-SI
homepage a
  • null
sl-SI
title a
  • "Vrnitev obiskovalcev"
translations a
  • "sl-SI"
fi-FI
homepage a
  • null
fi-FI
title a
  • "Vierailijat II"

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page