Traducciones 8
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Geschwisterbett |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Моята сестра, моята любов |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Швеция през 1782 г. Един млад благородник, Джейкъб (Пер Оскарсон), се завръща от Франция в своя дом и при сестра си Шарлот (Биби Андерсон), която е сгодена с барон Алсамеден (Ярл Куле). Близките взаимоотношения между брата и сестрата стават кръвосмесителни и страха от разкриването на бременността на Шарлот, в крайна сметка ги разделя, Джейкъб решава да напусне страната, ако тя се ожени за барона. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
我的姐姐,我的爱 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
《我的妹妹我的爱》中,兄妹之间的乱伦是以18世纪古斯塔夫三世统治时期为背景的,但是看来又好像是受到伊丽莎白时代的剧作家John Ford及其作品《真遗憾她是个娼妓》的启发。 |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Mi hermana, mi amor |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Suecia, 1782. Jacob, un joven noble, alocado y algo vehemente, retorna de sus estudios en Francia. Después de su ausencia, le alegra volver a su hogar, pero le hace más feliz reencontrarse con su querida hermana Charlotte. Sin embargo ésta se ha prometido al barón Alsmeden, hombre de gran influencia en la corte, lo que despierta en Jacob un sentimiento parecido a los celos. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ma sœur mon amour |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
My Sister My Love |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Sweden, 1782. Jacob, a young noble, somewhat wild and vehement, returns from his studies in France. After his absence, he returns home happy, but is even happier of meeting his beloved sister Charlotte again. However, she has been promised to the Baron Alsmeden, a man of great influence at court, and this fact will awake a feeling like jealousy in Jacob. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Постель для брата и сестры 1782 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Действие фильма происходит в Швеции XVIII века. Молодой дворянин Якоб возвращается домой из Франции. Он вступает в кровосмесительную связь со своей сестрой Шарлоттой, которая собирается выйти замуж. Шарлотта обнаруживает, что беременна от брата, и просит его бежать из дома вместе с ней. Однако Якоб не хочет менять привычный образ жизни. Кроме того, ему известно, что дети от подобной связи рождаются не вполне здоровыми. Поэтому после размышлений он решает отказать сестре, оставив её наедине с проблемами. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Syskonbädd 1782 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Sverige 1782 under Gustaf III:s regering. Jacob återkommer till fädernegodset i Sörmland efter flera års utlandsvistelse. Hans syster Charlottes giftermålsplaner med baron Alsmeden utlöser en oresonlig svartsjuka hos honom. De båda syskonen upptäcker snart att det inte enbart är syskonkärlek de känner för varandra. |
|
||||
|