In der Vorweihnachtszeit schlagen die Gefühlswellen hoch. So verspürt etwa Englands Premier eine unziemliche Zuneigung zu einer Mitarbeiterin, zwei Pornodarsteller müssen ihre Schüchternheit überwinden und ein verstörter Schriftsteller findet erst in der Ferne sein Glück. Eine junge Werberin trifft in Beziehungsdingen immer die falschen Entscheidungen, während eine frischgebackene Ehefrau die Liebe des besten Freundes ihres Mannes entfacht und ein trauriger Witwer die Liebe erst (wieder) lernen muss.

Warnung: halte sie von Wasser fern – halte sie von Licht fern – aber das Wichtigste überhaupt: egal, wie sehr sie betteln: in keinem Fall dürfen sie nach Mitternacht gefüttert werden – niemals! Drei mysteriöse Warnungen, bevor Billy Pelzer sein neues kuscheliges Haustier in die Arme schließen kann. Doch er hätte besser auf die Warnungen gehört, denn aus dem possierlichen Weihnachtsgeschenk wird ein Albtraum für eine ganze Stadt. Ein kleines, drolliges Tier vermehrt sich in Sekundenschnelle und es entstehen grauenvolle und doch hochintelligente Monster.

Ihnen gelüstet nach zarten, perfekt zubereiteten „Wachteln in Trüffelsauce“? Nichts leichter als das: So was zaubert Kate, die arbeitssüchtige Meisterköchin eines Edelrestaurants in Manhattan, mit links auf den Teller. Aber wie sie den neuen Sous-Chef, einen lockeren Typen, der Opern liebt, weichkochen soll, weiß sie nicht. Und den Umgang mit ihrer verwaisten Nichte, die bei ihr einzieht und die für Fischstäbchen jede Gänseleberpastete stehen lässt, kriegt sie auch nicht gebacken. „Ich wünschte, es gäbe ein Kochbuch fürs Leben mit exakten Verhaltensrezepten“, seufzt Kate bei ihrem Therapeuten.

10. September 2001

Als Chefköchin eines französischen Restaurants gilt Marthas ganze Leidenschaft der Kochkunst. Andere Dinge sind in ihrem Leben nicht vorgesehen. Doch eines Tages ändert sich alles und ihr gewohntes Leben gerät vollkommen aus den Bahnen. Manchmal gibt es kein Rezept für das Leben, aber jede Menge Zutaten ...

11. Mai 1994

Brian Hartley has finally found the girl of his dreams in Linda. Unfortunately, he can't convince her or himself that it's really true. When she catches him with another woman, she finally decides she's had enough and vows to never see him again. Frenzied from the loss, Brian breaks into her house to try to talk her into seeing him again, but Linda and her roommates Kim and Sharon instead bind him to the bed.

A half English, half French screenwriter visits her parents on the Riviera after her father's heart surgery. Once there, she begins to connect with him in a way she never did before, as each member of the family tries to cope with his imminent death.

Im italienischen Restaurant Scoppa in New York laufen die Geschäfte so schlecht, dass Betreiber Andy bereit ist, gefährliche Maßnahmen zu ergreifen. In seinem Keller lauert ein mächtiger Dämon, der dem verzweifelten Lokalbesitzer einen Deal vorschlägt. Mit seinen finsteren Kräften kann das diabolische Wesen Gäste ins Restaurant locken. Doch im Gegenzug erwartet der Dämon, dass ihm Andy einen Teil der neu gewonnenen Kundschaft zum Fraß vorwirft. Andy willigt ein und zunächst läuft alles prima: Das Geschäft floriert und sein teuflischer Mäzen bekommt regelmäßig frische Opfer. Doch eine Küchenhilfe merkt bald, dass etwas nicht stimmt und der bevorstehende Besuch des Gesundheitsamts droht, das dunkle Geheimnis des Restaurants aufzudecken. Bevor es dazu kommt, möchte der Dämon aber noch einmal richtig schön schlemmen. Andy lädt deshalb zu einem letzten großen Festmahl ein, bei dem die Gäste selbst die Delikatesse des Abends sind...

The Dog House is a legendary New York dive bar, owned by an extraordinary family. Three people, from different back grounds, enter at closing time on separate nights, carrying the world on their shoulders; but by the time each of them leaves after "last call", their souls are saved, while two of them realize how connected they are. Last Call at the Dog House is a unique and uplifting gay spiritual film that packs an emotional punch.

26. Februar 2022

A man asks for directions and ends up running for his life.

A portrait of a Vietnamese-Canadian family opening up a restaurant and cocktail bar in Calgary's Chinatown, amid the COVID-19 pandemic.

Tells the story of lesbian bar Café Tabac's No Day Like Sunday parties in the 1990's

A waitress dreams about became a movie star flirting with a beautiful actor

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden