Ivan Locke has worked hard to craft a good life for himself. Tonight, that life will collapse around him. On the eve of the biggest challenge of his career, Ivan receives a phone call that sets in motion a series of events that will unravel his family, job, and soul.
Všetky tajomstvá raz vyplávajú na povrch. Baker má toho dosť za sebou. Svoje životné rany si hojí v pokoji a horúčave rajského exotického ostrova kdesi v Karibiku. Živí sa tu ako rybársky sprievodca, má svoju loď s názvom „Serenity“, v dedine má domček aj milenku a nepeknú minulosť zapíja v bare. Ticho jeho života prelomí ako blesk z jasného neba jeho bývalá žena Karen. A prinesie búrku. Znenazdajky sa objaví a zúfalo požaduje od Bakera, aby zabil jej súčasného násilníckeho manžela. V mene ich spoločného syna, aj v mene jedného milióna dolárov ako odmeny, má vziať jej manžela na rybársku výpravu a uprostred oceánu ho hodiť žralokom. Baker najprv odmieta, ale pokojné vody karibského raja sú už nenávratne sčerené. Výčitky a strach o syna ho začnú ešte viac prenasledovať a začne o návrhu premýšľať. Následná vlna vášní, udalostí a zvratov odhalí aj tie najskrytejšie tajomstvá.
Svojho času bol Joey Jones jedným z najlepších vojakov špeciálnych jednotiek no potom dezertoval, aby sa vyhol šokujúcej obžalobe pre vojenským súdom! Odvtedy je na úteku - a skôr živorí ako žije v stoke... Snaží sa splynúť s davom a zbytočne na seba príliš neupozorňovať. Lenže keď ho riadne zmangľuje partia brutálnych bitkárov a jeho priateľku Isabel natoľko vydesili, že ho opustila, utiahne sa Joey do opusteného luxusného apartmánu, ktorý sa počas leta stane jeho útočiskom a pokúsi sa začať nový život -zmení si identitu a vezme vcelku dobre platený džob u čínskej mafie. Keď však jeho milovanú Isabel nájdu mŕtvu, zdrvený Joey, ktorý už viac nemá dôvod držať sa v ústraní, stratí aj posledné zvyšky ostražitosti i zábrany a pustí sa do pátrania po jej vrahovi, aby ju pomstil...
Manželstvo princeznej Diany a princa Charlesa už dávno vychladlo. Hoci sa množia klebety o aférach a rozvode, počas vianočných slávností v kráľovninom sídle Sandringham je prikázaný mier. Naplánované je spoločné stolovanie, streľba a lov. Diana túto hru pozná. Tento rok však budú veci úplne iné. Spencer divákom predstavuje to, čo sa mohlo stať počas tých niekoľkých osudových dní.
V polovici 70. rokov žije samotárska spisovateľka Alice Lamb pri mori v malom mestečku v Kente, kde je šikanovanie miestnymi deťmi a vnímaná ako čarodejnice. Počas druhej svetovej vojny jej bola v rámci vojnového úsilia zverená starostlivosť o mladého chlapca Franka, ktorý prišiel z Londýna, kde to nie je bezpečné. Ale Alice sa o neho nechce starať, pretože sa obáva, že by to narušilo jej prácu.
Film líčí právní spor uznávané spisovatelky a historičky Deborah E. Lipstadtové (Rachel Weisz) proti Davidovi Irvingovi (Timothy Spall), který ji obvinil z urážky na cti. Lipstadtová totiž veřejně označila Irvinga za člověka popírajícího holocaust. V anglickém právním systému padá v případě urážky na cti důkazní břemeno na žalovaného, proto musí Lipstadtová a její právní tým, vedený Richardem Ramtonem (Tom Wilkinson), dokázat, že k holocaustu skutečně došlo
The extraordinary true story of eccentric British artist Louis Wain, whose playful, sometimes even psychedelic pictures helped to transform the public's perception of cats forever.
A man who is suffering a mid-life crisis finds new meaning in his life as part of an all-male, middle-aged, amateur synchronised swimming team.
Neuveriteľný, no skutočný príbeh ženy, matky, manželky a vedkyne - Marie Curie-Sklodowskej. V biednych podmienkach drevenej kôlne, s deravou strechou - honosne nazvanej laboratórium, znáša výpary, žiarenie, pred ktorým sa nechráni a kde celé hodiny mieša železnou tyčou vriacu masu- sa jej podarí získať decigram čistého rádia. Úspech sa dostaví v roku 1902. Týmto objavom rádia navždy zmenila tvár vedy.
A husband and wife are forced to re-evaluate themselves and their relationship through the reality of the Covid-19 lockdown.