The alternative title section should only be used for titles that are different from the original and translated titles. It should not be used to list all the different translations.
The working and festival titles can be added as alternative titles when they are different from the original title.
New titles (e.g. DVD titles, re-release titles) should be added as alternative titles.
The title as it appears on the posters can be added as an alternative title if it doesn't match the original or translated titles.
Alternative and wrong spellings can be added as alternative titles.
Romanized original titles should be added with the country of origin (e.g. Japan) as the country.
English titles found on the non-English posters of a non-English movie (e.g. a Japanese or a Malayalam movie) should be added with the country of origin as a country.
If you know of an alternative title (most often in English) but don't know the country, we usually enter it with USA as the country.
The "Type" field is used for the type of title (e.g. working title, DVD title, modern title) NOT the genre (e.g. comedy).
For the sake of consistency, the "Type" field should be in English and should not be capitalized.