Alternative Titles

Alternative Titles

The alternative title section should only be used for titles that are different from the original and translated titles. It should not be used to list all the different translations.

The working and festival titles can be added as alternative titles when they are different from the original title.

New titles (e.g. DVD titles, re-release titles) should be added as alternative titles.

The title as it appears on the posters can be added as an alternative title if it doesn't match the original or translated titles.

Alternative and wrong spellings can be added as alternative titles.

Country

Romanized original titles should be added with the country of origin (e.g. Japan) as the country.

English titles found on the non-English posters of a non-English movie (e.g. a Japanese or a Malayalam movie) should be added with the country of origin as a country.

If you know of an alternative title (most often in English) but don't know the country, we usually enter it with USA as the country.

Type

The "Type" field is used for the type of title (e.g. working title, DVD title, modern title) NOT the genre (e.g. comedy).

For the sake of consistency, the "Type" field should be in English and should not be capitalized.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page